Et oui ça y est encore…

This topic contains 40 réponses, has 9 voix, and was last updated by Avatar de tibault Kawack Il y a 3 years, 9 months.

Viewing 15 posts - 16 through 30 (of 41 total)
  • Auteur
    Articles
  • #65195
    Avatar de adminjojo
    adminjojo
    Keymaster

    Je l’écris bien alors, ça doit être comme ça je pense :

    nospriechendutch

    voilà là ça fait bien allemand

    :unhappy:

    #65198
    Avatar de halias
    halias
    Participant

    Ich spreche nicht Deutsch ^^

    #65199
    Avatar de Philippe52
    philippe52
    Participant

    Je suis arrivé en allemand le prof m’a demandé un truc puis a fait “Ja oda ja?” j’ai pensé m’être retrouvé en cours de japonais par inadvertance et je suis jamais revenu.

    #65212
    Avatar de moibis_bis
    ralaka
    Participant

    l’allemand c’est pas compliqué les mecs :
    Prenez une phrase en français, n’importe laquelle.
    “J’aime manger des wagons au petit déjeuner.”
    Supprimez toutes les voyelles.
    “J’m mngr ds wgns ptt djnr.”
    Rajouter des “i” les où ça fait bien.
    “J’im mngir dsi wgins ipitt dijnir.”
    Rajouter des “w” “z” “r” à outrance.
    “J’rim mzngwir dsir wsgrins wipitt drijnirz.”

    Et voilà !! :-)

    #65215
    Avatar de Moyen canard
    Iritia
    Participant

    euh ça ressemble pas à ça du tout

    déjà le verbe manger c’est essen
    et aimer je crois que c’est euuh mögen ? je suis pas sûre
    et petit déjeuner c’est Früstuck
    Et wagon je sais pas donc je vais dire wagen

    donc ça devrait donner un truc du genre

    “Ich mag wagen für die Früstuck gegessen.”

    Mais vu que je suis un kk en allemand je suis sûre que j’ai fais pleins d’erreurs au niveau de la composition de la phrase MDR

    Normalement je devrais avoir un meilleur niveau, je fais de l’allemand LV1…

    #65219
    Avatar de moibis_bis
    ralaka
    Participant

    Aaaah iritia….
    Tu est tellement forte pour détecter le second degré. :chat2:

    #65220
    Avatar de halias
    halias
    Participant

    +1 #Second Degré #Humour

    Mais en plus Iritia tu te plantes, on dit:

    Ich mag essen Wagen am Frühstück

    #65221
    Avatar de adminjojo
    adminjojo
    Keymaster

    Elle avait compris, mais rectifier raklaka est sûrement un plaisir tel que ça vaut n’importe quoi.

    Mais iritia tu t’es trompée, c’est OBLIGÉ

    “IchmagwagenfürdieFrüstuckgegessen.” si y a des espaces c’est pas de l’allemand.

    #65225
    Avatar de Moyen canard
    Iritia
    Participant

    Ui @ralaka je te corrigeais juste pour te corriger.
    De plus c’est fait exprès, c’est dans mon rôle de tout prendre au premier degré et de faire la fifille naïve sur le site.

    Ui je sais @Halias, j’ai 9 de moyenne en allemand.

    #65226
    Avatar de Moyen canard
    Iritia
    Participant

    Mais normalement @halias on ne peut pas mettre deux verbes l’un après l’autre en Allemagne, non ?

    #65227
    Avatar de moibis_bis
    ralaka
    Participant

    Carrément la meuf elle s’invente une vie sur le site. :-O
    Nan mé allo kwa !!
    Ta une vie et tu t’invente un rôle sur un site ?!!! :*

    #65228
    Avatar de halias
    halias
    Participant

    Si ça se fait @iritia

    #65231
    Avatar de Moyen canard
    Iritia
    Participant

    J’m'invente pas une vie c’est juste que c’est rigolo parfois de tout prendre au premier degré. Et en + tu es périmé, nabila c’est 2012, pas 2016 nan mais allo quoi.

    Ah bon @halias ? Mais moi je pensais que…

    #65234
    Avatar de Moonette la Rainette
    MoonBlue
    Participant

    OMFG MAIS VOUS M’AVEZ RENDUE AVEUGLE LA JE CROIS XD
    pourquoi gegessen ????? HAAAA !!!

    “Ich esse Wägen für das Frühstück gern”
    C’est pas très compliqué :
    Déjà oui, le verbe manger c’est essen. Pour exprimer quelque chose que tu aimes, pas toujours besoin de t’embêter avec mögen tu peux mettre gern à la fin de ta phrase et ça passe x)
    Ensuite Wagen c’est bien le wagon et Wägen (avec les deux p’tits points) c’est au pluriel donc faut faire attention !
    Et le petit-déjeuner c’est “Frühstück” tu avais compris la prononciation mais fait attention à son orthographe car y a des h qui se perdent x)
    et c’est das, pas die.

    Ah et oui, tu peux pas mettre deux verbes collés. Le verbe à l’infinitif il va à la fin dans ce cas là.

    Voilà, maintenant laissez moi mourir en paix.

    #65235
    Avatar de Philippe52
    philippe52
    Participant

    Oh oh, je vais faire ma petite phrase en allemand aussi :3

    Ich esse, mein elternen gern

    Voilà!

Viewing 15 posts - 16 through 30 (of 41 total)

Le sujet ‘Et oui ça y est encore…’ est fermé à de nouvelles réponses.